What an absolute delight to have some poems translated to Occitan in the September issue of OC, alongside Aifric Mac Aodha, Biddy Jenkinson, and Nuala Ní Dhomhnaill (‘quatre poètas gaelics d’Irlanda’). My thanks to Clíona Ní Ríordáin, David Wheatley, and Kevin Barry. Occitan is a language that I would love to explore, especially having so much enjoyed the poetry of Aurélie Lassaque.
Great to receive a copy of this anthology during the week, edited by Federico Italiano and Jan Wagner, containing German translations of my work, alongside many, many poets whom I greatly admire. Among the Irish contingent are Ailbhe Darcy, Alan Gillis, Victoria Kennefick, Nick Laird, John McAuliffe, Sinéad Morrissey, Doireann Ní Ghríofa, Leanne O’Sullivan, Justin Quinn and David Wheatley. This book is divided into various ‘itineraries’, taking in Poland, Wales, Macedonia, Iceland Moldova, Portugal and Finland; another begins in Bosnia and Herzegovina, Ireland, France, the Netherlands, Cyprus, Norway and Belarus; the third journey takes us from England to Israel, Denmark, Austria, Croatia, Luxembourg and Russia; the fourth leg includes poets from Chechnya, Bulgaria, Scotland, Georgia, Italy, Kosovo and Latvia; the fifth itinerary takes in Belgium, Malta, Lithuania, Andorra, Hungary, Turkey and Serbia; the sixth trip begins in Switzerland before taking us to Romania, Albania, Slovakia, Spain, Montenegro and Estonia; the seventh and final trek take us from Ukraine to Germany, Armenia, Greenland, Sweden, Northern Ireland and Slovenia. These are poignant -and vital – poetic journeys, given what the scenes that are emerging from Ukraine in recent days and weeks…
Wednesday 21st November at 7pm in Poetry Ireland, 11 Parnell Square East, Dublin 1.
The Gallery Press and Poetry Ireland present the lauch of Calling Cards, an anthology of ten younger Irish poets with translations into English.
In a novel partnership between Poetry Ireland and The Gallery Press Calling Cards introduces a new generation of Irish-language poets to a wider audience. This vibrant anthology includes prize-winning authors of several collections as well as three who have yet to publish a book. The translators include some of Ireland’s finest poets. Edited by Peter Fallon and Aifric Mac Aodha.
Poems in Irish
Máirtín Coilféir • Proinsias Mac a’ Bhaird • Aifric Mac Aodha • Marcus Mac Conghail • Caitríona Ní Chléirchín • Ailbhe Ní Ghearbhuigh • Doireann Ní Ghríofa • Caitlín Nic Íomhair • Simon Ó Faoláin • Stiofán Ó hIfearnáin
Translations
Colette Bryce • Ciaran Carson • Peter Fallon • Alan Gillis • Medbh McGuckian • Paul Muldoon • Eiléan Ní Chuilleanáin • Peter Sirr • David Wheatley
Just in time for my birthday tomorrow, I got a delivery of The Coast Road, a new bilingual collection edited by Peter Fallon and published by Gallery Press. It features poems fromPéacadh(2008) and Tost agus Allagar (2016) translated to English by thirteen poets.
You must be logged in to post a comment.