Many thanks to Daniela Theinová, Justin Quinn and the rest of the organising committee of the EFACIS conference in Prague in September. Of course, like much else at the moment, it was all a bit virtual, sadly, but Prague still exists and remains high on my list of places to revisit.
I was asked to write a piece about my impression of ‘Europe’ and I wrote about my Erasmus year in Rennes, minority languages, majority languages, and gorgeous French books. You can read it on Kaleidoscope II project page, alongside essays by Eiléan Ní Chuilleanáin, Nuala Ní Dhomhnaill, Doireann Ní Ghríofa and more besides.
My thanks to EFACIS (European Federation of Associations and Centres for Irish Studies), in particular, Hedwig Schwall and Anne Fogarty.
Ré an Phodchraolta – ‘Tis the Age of the Podcast, and I’m chuffed to have been involved, even tangentially, in two podcasts recently. As part of the Dingle Literary Festival the BAÉs of Beo ar Éigean asked me to set them a challenge for Seachtain na Gaeilge. The creative results can be heard here. Buíochas ó chroí Tobar Dhuibhne as a dtacaíocht.
I’m grateful, too, to Benjamin Collopy for his insights into my poem ‘Conriocht’ on his Words that Burn podcast. It’s a bit peculiar to have something I wrote analysed so intensely, but thankfully Benjamin is a perceptive and astute reader of poetry.
Crossways 2021, the Irish Scottish Cultural and Literary Festival, is online this year and there has been some stellar reading so far this weekend. A special mention to Winnie Brook Young, who travelled all over Ireland and Scotland during the restrictions to film the poets. Treise leat, a Winnie! Myself and Catrìona Lexy Chaimbeul are due to read tomorow 14th February at 2pm and we will be followed by Phillip Cummings and Pàdraig MacAoidh, Áine Uí Fhoghlú and Iain Mac a’ Phearsain, Nuala Ní Dhomhnaill and Aonghas Dubh Mac Neacail, Biddy Jenkinson and Maoilios Caimbeul, and Alan Titley and David Kinloch.
Also tomorrow evening, the Poetry Programme on RTÉ Radio 1 will feature love poems for Valentine’s Day. Delighted that ‘Grasse Mattinée’ will be included, with its translation by Alan Gillis.
Ba mhór agam cuireadh a fháil ó Chumann Merriman páirt a ghlacadh i léamh filíochta mar chuid de Scoil Geimhridh Merriman. Léigh Proinsias Mac a’Bhaird sliocht as a úrscéal Tairngreacht agus do reic Liam Ó Dochartaigh roinnt dánta a leagtar ar Cholm Cille. Ba í Caitríona Ó Dochartaigh reachtaire na hócáide agus tá buíochas ar leith ag dul do Fhiachra Ó Corragáin as an bhfíseagrafaíocht agus eagarthóireacht. Is féidir féachaint siar ar ‘Colm Cille na hÉigse’ anseo.
It was a pleasure to be interviewed by Daniela Theinová for the EFACIS Irish Itinerary Podcast. Daniela is a wonderful poetry critic with a considerable knowledge of the Irish language and its literature. Her book, Limits and Languages in Contemporary Irish Women’s Poetry was recently published by Palgrave. She read her translations of my poems at a reading in Prague some years ago (2012, I think!) You can listen to our conversation here. Buíochas ó chroí leat, a Daniela!
Aneas is a beautiful new Irish-language literary journal edited by the poet Simon Ó Faoláin and published by the Munster Literature Centre. I’m happy to have a new poem in Aneas alongside some of my favourite writers of poetry, short fiction and criticism. It’s available for purchase here.
Sincere thanks to David Gardiner of New Hibernia Review for publishing my work in the Spring 2020 issue, which also features essays by Seán Lysaght and Patrick Kehoe as well as academic articles by Kathryn Milligan, Conor Linnie, John T. Crawford, Sarah Harsh and Alexander E. Callaway. Most fascinating of all (with respect to the above contributors!) is the insightful interview with Thomas Kinsella by Adrienne Levy.
Check out this wonderful festival curated by UCC students that’s running from June 26th to 28th. Criostóir Ó Loinsigh composed choral music to my own poem ‘Tionlacan’ and to a poem by Darragh Ó Caoimh. You can listen to the piece and to a podcast here on Friday 26th @12 midday.