RTÉ Raidió na Gaelachta – Meascra

Scríobhas aiste raidió do shraith nua – Meascra – atá á craoladh ar RTÉ Raidió na Gaeltachta gach Déardaoin ag 16.10. Is féidir éisteacht siar leis an bpíosa anseo. Machnamh atá ann ar an anáil, an Ríordánach, galar scamhóg agus saolú linbh.

Craolaodh míreanna le Sinéad Ní Uallacháin agus Tristan Rosenstock ar an gclár céanna – b’fhiú go mór cluas a thabhairt dóibh.

Mo bhuíochas le Marcus Mac Conghail agus Macalla Teoranta as an gcuireadh píosa próis a chumadh don gclár.

Advertisements

A thuilleadh faoin Ríordánach

Seo nasc chuig píosa a scríobhas ar Tuairisc faoin Ríordánach, a saolaíodh céad bliain ó shin ag an deireadh seachtaine. Bhíos páirteach i gcomhdháil i mBaile Mhúirne mar chuid den chomóradh sin a d’eagraigh Bríd Cranitch, Tríona Ní Shíocháin agus Ríona Ní Churtáin. Léiríodh ‘Mo Pheann ag Rince’ de chuid Imram, seó a chuir Liam Ó Muirthile i dtoll a chéile, le tionlacan ceoil ó Enda Reilly agus físeanna aoibhne le Margaret Lonergan. Ba mhór agam féin a bheith ina dteannta ag léamh dánta an Ríordánaigh.

IMG_2084.JPG

Seán Ó Ríordáin Commemoration

image

I was honoured to participate in an event at UCC last week to commemorate 100 years since the birth of Seán Ó Ríordáin.

Colm Breathnach, Áine Uí Fhoghlú and I discussed our experiences writing in a minority language, the importance of Ó Ríordáin in 20th Century Poetry (and beyond!), and whether Ó Ríordáin, writing in the Irish language, could be considered a ‘major’ poet. Wilson McLeod provided an interesting Scottish perspective to the conversation.

Here is an article in the The Irish Times about the rest of the events planned at UCC, agus eolas as Gaeilge faoi na himeachtaí ar Tuairisc.

There will a conference and other events in Baile Mhúirne, birthplace of Seán Ó Ríordáin, in early December. More  information on those events at this link.

Cyphers

IMG_0399

Happy to see my poem ‘Tuairisc ón ngealt-teach iargúlta laistiar den ré’ published in the current issue of Cyphers, alongside work by many other poets I admire. The title of the poem borrows a line from the Seán Ó Ríordáin poem, ‘Oíche Nollag na mBan’. Mo bhuíochas leis na heagarthóirí, Eiléan Ní Cuilleanáin agus Macdara Woods.